RPG Advocate

Aus Makerpendium.de
Rpg advocate avatar.png
Rpg advocate avatar.png
RPG Advocate
(Advo)
1978
Primär bekannt für
RPG-Maker-2003-Übersetzung
Phylomortis-Reihe
Maker-Urgestein
RMArchiv-ID 820
Registrierung 16.03.2007
Beiträge 0
Registrierung 27.05.2002
Beiträge 810+
Registrierung 02.07.2001
Beiträge 14
Registrierung 15.05.2000 (ezBoard global)
Beiträge 7000+ (ezBoard global)

RPG Advocate (*1978; eigentlich Colin Byrum) ist ein ehemaliger amerikanischer RPG-Maker-Spielentwickler und Pionier der Maker-Szene. Bekannt wurde er insbesondere für seine (inoffizielle) englische Übersetzung des RPG Maker 2003 und seine Spielereihe Phylomortis. In der Szene galt er als meinungsstarke und zuweilen exzentrische Persönlichkeit.

Der aus Ohio stammende RPG Advocate war bereits in den frühesten Tagen der Maker-Szene aktiv, noch bevor es eine englische Übersetzung des RPG Maker 95 gab. Ab mindestens 1998 arbeitete er mit der inoffiziellen Übersetzung des RPG Maker 2 für SNES, welcher von der Romhacking-Gruppe KanjiHack ins Englische übersetzt worden war. Damit veröffentlichte er 1998 die Demo seines Spiels Atonement. Sie erschien auf Fantasy Maker's Vault, der von KanjiHack gegründeten und ersten englischsprachigen Maker-Community überhaupt.

Atonement ist auf RMArchiv das älteste erhaltene nicht-japanische Maker-Spiel überhaupt, wenngleich es nachweislich noch ältere, aber heute verschollene Projekte gab. Es wurde zwar nie fertiggestellt, die darin verwendeten Ideen griff RPG Advocate jedoch in seinem ein Jahr später veröffentlichten Spiel Phylomortis: Atonement Gaiden auf. Zu Phylomortis (mit vollem Namen Psycho-Political Drama Phylomortis) erschienen zwei Nachfolger. Phylomortis II entstand auf RM2k-Basis, der dritte und letzte und Teil wurde mit dem RPG Maker XP entwickelt. Die Phylomortis-Reihe war berühmt-berüchtigt für philosophisch/psychologisch aufgeladene und teilweise extrem schwer bis gar nicht verständliche Texte.

Primär wurde RPG Advocate jedoch nicht nur für seine Spiele bekannt, sondern auch für seine Maker-Übersetzungen. Um 2003 erstellte er einen Englisch-Patch für den RPG Maker 2003 und trat damit gewissermaßen die „Nachfolge“ von Don Miguel an; 2004 folgte auch ein Englisch-Patch für den RPG Maker XP. Beide Patches nahm er vom Netz, als Enterbrain ankündigte, den RMXP offiziell auf Englisch zu veröffentlichen; gleichzeitig versuchte er auch für den legalen Kauf des Programms zu werben.

Er gehörte zur Stammbesetzung des legendären IRC-Kanals #rm2k und war von 2004 bis 2005 auch Moderator bei War of the Magi.[1]

Zu seiner aktiven Zeit war RPG Advocate für seinen Standpunkt gegenüber gerippten Grafiken bekannt: Er lehnte es (aus teils nachvollziehbaren Gründen) ab, die Ersteller von Rips als Urheber von Grafiken anzuerkennen. Auf seiner Seite hostete er viele RPG-Maker-Ressourcen. Rips hostete er dort grundsätzlich ohne Rückfrage und im Falle von Beschwerden der Ersteller. Zudem entfernte er stets jegliche Wasserzeichen und Hinweise auf den Ripper. Er lehnte sich auch insbesondere gegen „exklusive Rips“ auf, mit denen etwa Seiten wie GamingGroundZero warben. Mit dieser Haltung zog er sich den Unmut vieler Ripper zu.

Auch sonst war er in der Community eine durchaus umstrittene Person, was an seiner bisweilen schwierigen Art lag. In Dons RM2k-World-Forum, dem wohl ersten großen Maker-Forum überhaupt, war RPG Advocate eine Zeit lang Admin, wurde aber später wieder degradiert nachdem es dort große Unzufriedenheit mit ihm gegeben hatte.

In der Szene präsent blieb RPG Advocate bis 2006, danach war er zunehmend seltener anzutreffen. Anfang 2007 wurde er als Programmierer für das kommerzielle Spiel Ara Fell XP von BadLuck angeheuert. Zeitgleich gab er den Projektabbruch seines eigenen Spiels Phylomortis: Avante Garde bekannt. Im selben Jahr zog er sich fast ganz aus den einschlägigen Maker-Foren zurück.

Im Frühjahr 2008 ging seine Webseite überraschend vom Netz. Danach verlieren sich seine Spuren im Netz.

Spiele

Trivia

  • RPG Advocate war oder ist Mitglied der internationalen Hochbegabtenvereinigung MENSA.[2]
  • An das Projekt R-PG Minerva glaubte er nie und prognostizierte, dass es niemals erscheinen würde.[3]
  • Die englische Übersetzung von Aurora's Tear stammt aus seiner Feder.[4]
  • In seiner Übersetzung des RPG Maker 2003 lokalisierte er eine berüchtigte Fehlermeldung völlig willkürlich mit RPG Advocate is cool.

Links

Quellen

Öffnen
● Die frühe internationale Maker-Szene