Don Miguel: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Makerpendium.de
Zeile 1: Zeile 1:
'''Don Miguel''' (*1975, eigentlich ''Michail B.'') ist ein russischer Programmierer. Er war derjenige, der den [[RPG Maker 95]] sowie den [[RPG Maker 2000]] vom Japanischen (illegalerweise) ins Englische übersetzte. Seine Übersetzungen verbreiteten sich in Windeseile im Internet und legten den Grundstein für die heutige RPG-Maker-Szene. Eine Zeit lang betrieb er auch eine [[rpgmaker.chat.ru|eigene RPG-Maker-Community]]. Legendär ist auch sein Beispielspiel, das er seiner Übersetzung des RPG Maker 2000 beilegte: [[Don's Adventures]], das heute als Kult gilt.  
+
'''Don Miguel''' (*1975, eigentlich ''Michail B.'') ist ein russischer Programmierer. Er war derjenige, der den [[RPG Maker 95]] sowie den [[RPG Maker 2000]] vom Japanischen (illegalerweise) ins Englische übersetzte. Seine Übersetzungen verbreiteten sich in Windeseile im Internet und legten den Grundstein für die heutige RPG-Maker-Szene. Eine Zeit lang betrieb er auch eine [[rpgmaker.chat.ru|eigene RPG-Maker-Community]]. Legendär ist auch sein Beispielspiel, das er seiner Übersetzung des RPG Maker 2000 beilegte: [[Don's Adventures]], das heute als Kult gilt. Für den RM2k stellte er außerdem einige Zeit später das [[RTP Addon 1.32]] zusammen, von dessen Nutzung heute aber abgeraten wird.
  
 
Mit dem Franzosen [[Stifu]] verband ihn eine Internetfreundschaft. Mit dem RPG Maker 95 entwickelte er außerdem bereits 1999 das Spiel [[Niggaz vs Satan]], 2000 erschien eine englischsprachige Version davon. Während er den RM2k ganz alleine ins Englische übersetzte, stellte er beim RPG Maker 95 die von [[KanjiHack]] begonnene Übersetzung fertig.
 
Mit dem Franzosen [[Stifu]] verband ihn eine Internetfreundschaft. Mit dem RPG Maker 95 entwickelte er außerdem bereits 1999 das Spiel [[Niggaz vs Satan]], 2000 erschien eine englischsprachige Version davon. Während er den RM2k ganz alleine ins Englische übersetzte, stellte er beim RPG Maker 95 die von [[KanjiHack]] begonnene Übersetzung fertig.

Version vom 1. März 2012, 20:03 Uhr

Don Miguel (*1975, eigentlich Michail B.) ist ein russischer Programmierer. Er war derjenige, der den RPG Maker 95 sowie den RPG Maker 2000 vom Japanischen (illegalerweise) ins Englische übersetzte. Seine Übersetzungen verbreiteten sich in Windeseile im Internet und legten den Grundstein für die heutige RPG-Maker-Szene. Eine Zeit lang betrieb er auch eine eigene RPG-Maker-Community. Legendär ist auch sein Beispielspiel, das er seiner Übersetzung des RPG Maker 2000 beilegte: Don's Adventures, das heute als Kult gilt. Für den RM2k stellte er außerdem einige Zeit später das RTP Addon 1.32 zusammen, von dessen Nutzung heute aber abgeraten wird.

Mit dem Franzosen Stifu verband ihn eine Internetfreundschaft. Mit dem RPG Maker 95 entwickelte er außerdem bereits 1999 das Spiel Niggaz vs Satan, 2000 erschien eine englischsprachige Version davon. Während er den RM2k ganz alleine ins Englische übersetzte, stellte er beim RPG Maker 95 die von KanjiHack begonnene Übersetzung fertig.

Neben den beiden RPG-Makern übersetzte er auch den 2D Fighter Maker 95 ins Englische. Er distanzierte sich später von der Maker-Szene, blieb aber weiterhin im Internet unter seinem Nicknamen aktiv. Er entwickelte danach noch Spiele für den OpenSource-Handheld "GamePark 32".

Spiele