RGSS-Font-Problem: Unterschied zwischen den Versionen
Zeile 3: | Zeile 3: | ||
==Erkennung und Darstellung== | ==Erkennung und Darstellung== | ||
− | Die Erkennung von installierten Fonts ist in RGSS für RPGXP noch sehr rudimentär entwickelt, diverse Schriftarten wie "MS Gothic" werden in einigen Versionen gar nicht erst gefunden oder müssen über Namen referenziert werden ("MS ゴシック"), die sprachlichen und dank mangelhafter Unicode-Unterstützung auch technischen Barrieren unterliegen. Dies führte bei den ersten illegal übersetzten RPG-Maker-XP-Versionen dazu, dass keinerlei Schrift im Spiel zu sehen war. Mangels Erfahrung in [[Ruby]] seitens der jeweiligen Hacker wurde dieses Problem sehr schlecht angegangen, was zum zweiten Teil des Problems führte. | + | Die Erkennung von installierten Fonts ist in RGSS für RPGXP noch sehr rudimentär entwickelt, diverse Schriftarten wie "[[MS Gothic und MS Mincho|MS Gothic]]" werden in einigen Versionen gar nicht erst gefunden oder müssen über Namen referenziert werden ("MS ゴシック"), die sprachlichen und dank mangelhafter Unicode-Unterstützung auch technischen Barrieren unterliegen. Dies führte bei den ersten illegal übersetzten RPG-Maker-XP-Versionen dazu, dass keinerlei Schrift im Spiel zu sehen war. Mangels Erfahrung in [[Ruby]] seitens der jeweiligen Hacker wurde dieses Problem sehr schlecht angegangen, was zum zweiten Teil des Problems führte. |
==Das Variablen-Chaos== | ==Das Variablen-Chaos== |
Aktuelle Version vom 27. Mai 2020, 15:15 Uhr
Das RGSS-Font-Problem bezeichnet ein, bzw. mehrere zusammenhängende Probleme, Verwirrungen und Inkompatibilitäten aus hauptsächlich der Anfangszeit des RPG Maker XP außerhalb von Japan, die mit den in der RGSS-Engine und damit auch in Spielen verwendeten Schriftarten zu tun haben.
Erkennung und Darstellung
Die Erkennung von installierten Fonts ist in RGSS für RPGXP noch sehr rudimentär entwickelt, diverse Schriftarten wie "MS Gothic" werden in einigen Versionen gar nicht erst gefunden oder müssen über Namen referenziert werden ("MS ゴシック"), die sprachlichen und dank mangelhafter Unicode-Unterstützung auch technischen Barrieren unterliegen. Dies führte bei den ersten illegal übersetzten RPG-Maker-XP-Versionen dazu, dass keinerlei Schrift im Spiel zu sehen war. Mangels Erfahrung in Ruby seitens der jeweiligen Hacker wurde dieses Problem sehr schlecht angegangen, was zum zweiten Teil des Problems führte.
Das Variablen-Chaos
Macher von illegalen Versionen, wie z.B. der Postality Knights Edition, setzten auf verschiedene, nicht vereinheitlichte Ansätze, die allesamt die Eigenschaft verbindet, redundant zu sein. Es gab mindestens zwei verschiedene verbreitete Paare prozessglobaler Ruby-Variablen, die dazu genutzt wurden, eine Standard-Schriftart sowie -Größe für ein Spiel zu definieren. Diese wurden von Scriptern daraufhin genutzt, jedoch war für gewöhnlich nur jeweils eines von ihnen präsent, was das bereits schwere Thema der Kompatibilität von Ruby-Scripten untereinander nur noch komplizierter machte. Andere wiederum definierten die Font für jede Window-Unterklasse manuell, was schwer wartbar ist und normalerweise nur von fortgeschrittenen Nutzern zwecks mehrerer Schriftarten und -Größen angewendet wird.
$fontface $fontsize
$defaultfontname $defaultfontsize
self.font.name self.font.size
Warum einfach, wenn's auch umständlich geht?
Tatsächlich existierte in RGSS schon immer eine Möglichkeit, die Standard-Schriftart, sowie deren Größe und weitere Eigenschaften zu verändern, die auf alle ab diesem Zeitpunkt generierten Font-Objekte angewendet werden, da diese sich in veränderbarer Form in der Font-Klasse befinden. Was die anfänglichen Hacks in ein leicht peinliches Licht rückt, ist die Tatsache, dass diese Features in der ansonsten in einigen Bereichen mangelhaften RPG-Maker-XP-Hilfedatei offen dokumentiert sind.
Font.default_name Font.default_size Font.default_bold Font.default_italic Font.default_color